←prev entry Top next entry→
奥様の中国語ブログの謎
僕の奥様は中国にて、
中国語(標準語)のブログを書いてます。

そのブログには何が書いてあるのか
旦那としては、
そんな秘密文章を知りたくて知りたくて

ムハァ(´〜`;)ウズウズ(;´Д`)、ムハァ

してるわけです。


そこで素敵翻訳システムを使い
難解な中国語ブログを解読してみちゃいます。


最初に気なったのはサイト説明文。
(*´▽`)ノ内容の要約だからなぁ

※以下中国語の表示が変な場合があります。「・」とかになっちゃってます



中) 同日本老公的感情生活.

この文章を素敵翻訳システムで翻訳!
いつものように中国語をコピペして、
[翻訳]ボタンを…

ビューン!! 三三三⊂´⌒つ´∀`)つ ポチッ



日) 日本の旦那さんの感情と生活する.

ンナ Σ(´∀`)?

…。(´〜`;)


毎夜現れる死んだ旦那のゴースト!
知りつつも言えない
「あなたは死んだのよ…」の言葉。
全米が泣いた!!ヒューマンラブストーリーの最高傑作!!


……。

゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚ 生キテマスヨ〜♪



次は朝に飲むコーヒーが、
濃い薄いという話で、


中) 你到是越来越精通了,

日) あなたがだまで(へ)ますます精通した、

……(´∀`)?

まったく意味が解らないし

(へ)ってナニ!?




中) 今天的咖啡是美式咖啡,
  味道比一般要淡


日) 今日のコーヒーが美しい式のコーヒーだ、
  味が普通はより薄くなる



意味が解らない文章の後に

ヒゲをたくわえた英国紳士が
若い上昇志向の青年に語りかけてる!





中) 哦....我想是吗!

日) ....私はそうですかたい!

ヌアッ Σ(´□`;)


突然!九州男児が英国紳士の前に!


中) 叮咚..叮咚♪…….

日) 刺してどん..刺してどん♪…….


゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚刺シテドン♪
゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚刺シテドン♪
゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚刺シテドン♪
゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚刺シテドン♪



(´〜`;)))(((;´Д`)、ムハ

il||li _| ̄|○ il||li 難解スギマシタ…



| 旦那Z | 奥様は上海人 25〜27記 | comments(11) |
Comment
2005/11/17 10:05 PM posted by: kurousa
こんにちは。はじめまして。
おもしろくていろいろ読んでしまいました(∀`;)ゞ
中国語のWEB翻訳ってどこのもそうなのですが
何が何だかさっぱり解読できないですよね・・・
私もいつも苦労してます(;-_-)


2005/11/17 10:43 PM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
2005/11/18 6:36 PM posted by: kurousa
すごいおもしろいですよー
もう「刺してドン」に一撃必殺。
自分のお気に入りに貼らせていただいてもいいですか?
2005/11/18 6:52 PM posted by: ミンメイ☆
奥様が中国人だなんて
こちらで中国語を勉強している人間にとっては
非常に羨ましい環境なのに
もったいないですねぇぇぇー。

そんなにムズムズしちゃうなら
勉強を始めようじゃありませんか☆(お誘い)
2005/11/18 11:11 PM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
2005/11/21 12:31 AM posted by: natu
はじめまして。おもしろすぎです。
旦那Zさんの場合は、奥様が日本語ぺらぺらなので、なかなか中国語が覚えられないのでしょうね。コゼイねぇ・・・・・
私の嫁も中国人ですが(私も大阪在住です)、同じように私がおかしな中国語使っているみたいで、ときどき大笑いしている時があります。
そのうち奥様もブログで、旦那Zさんのことで、似たようなこと書くかもしれませんよ。( ̄ー ̄)ニヤリッ
2005/11/21 11:49 AM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
2005/11/23 12:14 AM posted by: azu
ぁ〜、もぉめっちゃ笑いました。
素敵すぎ。

私も英語ですらダメダメなので、たまにweb翻訳使うけど・・
アテになれへんよねぇ、、苦笑
2005/11/23 1:33 AM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
2005/12/03 2:57 AM posted by: ぶち
奥様は標準語のブログを書いているんですね、私は中国語(標準語)しか勉強していないので、彼女は気分によってわざと上海語にするので困ってしまい、いつも下手になってしまいます。年下なのに敬語使ってしまう自分が悔しいです。彼女はそれが楽しいみたいなんで困ってしまいます。
2005/12/04 12:36 PM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
name:
email:
url:
comments:
Trackback
http://blog.shanghai-data.com/trackback/147726