←prev entry Top next entry→
共通語はニホンゴ
奥様はいつも勉強熱心で、
いろんな事に興味津々。

そんな奥様の友達には外国の人が多い。
奥様は英語、中国語、日本語の三ヶ国語ペラペラ。


そしてよく電話がよくかかってくる。

「どもども♪」('-'*)

「どこに食べに行く〜?」(*´▽`)ノ

「あぁ、あそこめっちゃおいしいよ〜」d(゜ー゜*)o


お、メシ食う約束かぁ〜。いいね〜。



「今のはどこの国の人?」(´▽`)ノ

「タイだよ」d(゜ー゜*)o

んな?Σ(´∀`;)ニホンゴダッタヨナ


そう、相手も奥様も
日本では外国人。

二人の共通語は英語でもタイ語でも中国語でもなく、

日本語。



そして奥様は今時の人なので、
携帯電話は話すより、メールのが多い。
一日何通も入る人気者だ。

そんなメールも全て日本語。

送ってくる外国の友達も

日本語。


んー。ヽ(´〜`;)

日本の携帯電話って、メール打つとき
日本語か、英語しかでないから、
お互いに不慣れな日本語でもガマンするんやって。
(-_-;)ツライヨネ


これってビジネスチャンスなんじゃないかなぁ。

日本でくらしている外国の人、めっちゃ多いし。
国ごとの文字表示の携帯、
どこかのメーカー、作ったらヒットするんちゃうんかな。

(´・`)日本にいる外国の人の為に動いておくれ。


| 旦那Z | 奥様は上海人 07〜09記 | comments(2) |
Comment
2005/10/01 1:48 PM posted by: decibel
こんにちは〜。
中国は国慶節ですね。
去年の今頃、私はシンセンで月餅まみれでした。

私も中国にいるときは、
中国語ほとんど打てないので
携帯メール(向こうではSMSやけど)は
ローマ字で打ってましたわ。

日本の携帯は、日本で使うことしか考えてない機種がほとんどやから、確かに在日外国人には不便やろな〜。
2005/10/01 3:01 PM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
name:
email:
url:
comments:
Trackback
http://blog.shanghai-data.com/trackback/46799
2006/11/29 1:07 AM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2006/11/30 7:55 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2006/12/01 6:14 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2007/04/04 11:12 AM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2007/04/12 3:31 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2007/04/12 3:31 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2007/04/12 5:32 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。
2007/04/12 5:32 PM posted by: -
-
管理者の承認待ちトラックバックです。