←prev entry Top next entry→
一休さん
奥様はアニメを見ない。
知ってるのは、ミッキーだけ。

プーさんは、黄色いクマ。

ピカチュウは、赤ホッペ。


そんな奥様はドラゴンボールも知らない。


たしか中国でも放送されているけれど、
それでもやっぱり見ていない。


ドラゴンボールといえば、


玉集めて欲望かなえまショー。


というのがだいたいの流れ。


どんなことでもかなってしまう、

ミラクルで世の煩悩の塊です。



舞台はよくわからんけど、
中国っぽいのがいっぱいでてくる。


それがドラゴンボール



中国で流行っていないのかと思うとそうでもない。

中国のサイトでも紹介を見たこともあるし、
実際、ボクが上海に行ったときも、放送していた。
もちろん中国語での吹き替え。


日本の国民的アニメを知らない奥様。

でも、知っていた日本のアニメがあった。


それは一休さん


「好き好き好き好き好きっ好き♪

愛〜して〜る♪」(*´▽`*)



というセクシーなテーマソングの一休さんである。




一休さんといえば

いろんな悩みをちっこい坊主が解決する。

名探偵一休。


そんな分かりやすい内容。



でも奥様はとっても不思議だったそうです。


「一休さんって考えてる時…

 変な音するよね?」
d(゜ー゜*)o




「…ん?するね」(´ー`)


「あの音ってナニ?」d(゜ー゜*)o

ンナ!Σ(´∀`;)



内容が分からないのではなく、

あの音が分からない。



「日本の何かの文化?儀式?」d(゜ー゜*)o


チョ、オマ…ヽ(´〜`;)


「どうしたら鳴るの?」d(゜ー゜*)o


(;´Д`)ノ ナルワケナイ




…あれは単なる演出やん?(*´▽`)ノ タブン


「………」(-_-*;)


「…納得できない!」ヽ(#`Д´)ノ 


アワワワ((( ;゚Д゚)))


そんなん僕もわからんやんー!
木魚の音だとしても、

勝手にどこでも場所選ばず鳴るのは恐ろしい。



そんな奥様にカンフー映画で人めっちゃとぶやん?
それを聞いてみた。

「めっちゃ飛びすぎ、ありえへん」(*´▽`)ノ


「ん〜。演出じゃん」d(゜ー゜*)o

(;´Д`)ノ ダカラ,一休サンモ…。



| 旦那Z | 奥様は上海人 13〜15記 | comments(2) |
Comment
2005/10/14 12:04 AM posted by: トット
初めまして。こんばんは。

日本の文化。私は好きですね。
木魚の音。(一休さんの)
何だか癒されますよね。
2005/10/15 11:06 AM posted by: -
管理者の承認待ちコメントです。
name:
email:
url:
comments:
Trackback
http://blog.shanghai-data.com/trackback/62607